听歌学英语之I stay in love

得闲 分享 时间: 收藏本文

【简介】感谢网友“得闲”参与投稿,以下是小编为大家准备的听歌学英语之I stay in love(共8篇),希望能够帮助到大家。

篇1:听歌学英语之Roar

今天我们来听一首比较燃的歌曲――《Roar》。

《Roar》是美国流行女歌手凯蒂・佩里演唱的一首强力流行乐歌曲,歌词、曲谱由凯蒂・佩里和邦妮・麦琪创作,马克斯・马丁、Dr. Luke、亨利・沃尔特负责音乐制作。该歌曲作为推广专辑的首支单曲,于8月10日通过国会唱片公司发布,被收录在凯蒂・佩里于月22日发行的第三张专辑《Prism》。

《Roar》在美国公告牌百强单曲榜上榜三周后便登上冠军之位,成为凯蒂・佩里在该排行榜上的第八支冠军单曲,席卷英国、欧洲、澳洲、加拿大、奥地利、新西兰、爱尔兰、以色列、韩国等十多个国家的音乐排行榜冠军,歌曲于1月8日荣获第40届人民选择奖颁发的“最受欢迎歌曲”和“最受欢迎视频”两个奖项。

【中英歌词】

英文

I used to bite my tongue and hold my breath

Scared to rock the boat and make a mess

So I sit quietly, agree politely

I guess that I forgot I had a choice

I let you push me past the breaking point

I stood for nothing, so I fell for everything

[Pre-Chorus:]

You held me down, but I got up (HEY!)

Already brushing off the dust

You hear my voice, you hear that sound

Like thunder gonna shake the ground

You held me down, but I got up (HEY!)

Get ready 'cause I've had enough

I see it all, I see it now

[Chorus:]

I got the eye of the tiger, a fighter, dancing through the fire

'Cause I am a champion and you're gonna hear me roar

Louder, louder than a lion

'Cause I am a champion and you're gonna hear me roar

Oh oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh oh

You're gonna hear me roar

Now I'm floating like a butterfly

Stinging like a bee I earned my stripes

I went from zero, to my own hero

[Pre-Chorus:]

You held me down, but I got up (HEY!)

Already brushing off the dust

You hear my voice, you hear that sound

Like thunder gonna shake the ground

You held me down, but I got up (HEY!)

Get ready 'cause I've had enough

I see it all, I see it now

[Chorus:]

I got the eye of the tiger, a fighter, dancing through the fire

'Cause I am a champion and you're gonna hear me roar

Louder, louder than a lion

'Cause I am a champion and you're gonna hear me roar

Oh oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh oh

(You're gonna hear me roar)

Oh oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh oh

(You'll hear me roar)

Oh oh oh oh oh oh oh

You're gonna hear me roar...

Ro-oar, ro-oar, ro-oar, ro-oar, ro-oar

I got the eye of the tiger, a fighter, dancing through the fire

'Cause I am a champion and you're gonna hear me roar

Louder, louder than a lion

'Cause I am a champion and you're gonna hear me roar

Oh oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh oh

(You're gonna hear me roar)

Oh oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh oh

(You'll hear me roar)

Oh oh oh oh oh oh oh

You're gonna hear me roar...

译文

我曾屏住呼吸保持缄默

生怕惹事生非,把许多事情都搞砸

所以我只好安分的坐着,虚心接受你的意见,

此外,我想我似乎忘了我还有另一个选择

而让你堆翻了我所有的理论

我没有改变,我爱上了这一切

你的反对声浪,却让我越挫越勇

挥别昨日的阴霾

听听我的声音,听听那个声音

就像隆隆雷声震撼着大地

你的反对声浪,却让我越挫越勇

我虽已做好准备,却又受够了你

现在的我,看清一切

我拥有如老虎般锐利着双眼,如同斗士,踩着如烈火般的优雅舞步

我是天生的王者,而你只能听见我那霸气的虎啸声

比狮子更加响亮

我是天生的王者,而你只能听见我那霸气的虎啸声

你只能听见我那霸气的虎啸声

现在我像只蝴蝶般翩然飞舞

却像只蜜蜂激烈的争取所有

我从起点开始,做属于自己的英雄

你的反对声浪,却让我越挫越勇

挥别昨日的阴霾

听听我的声音,听听那个声音

就像隆隆雷声震撼着大地

你的反对声浪,却让我越挫越勇

我虽已做好准备,却又受够了你

现在的我,看清一切

我拥有如老虎般锐利着双眼,如同斗士,踩着如烈火般的优雅舞步

我是天生的王者,而你只能听见我那霸气的虎啸声

比狮子更加的响亮

因为我是天生的王者,而你只能听见我那霸气的虎啸声

哦哦哦哦哦哦

哦哦哦哦哦哦

你只能听见我那霸气的虎啸声

你只能听见我那霸气的虎啸声

怒-吼,怒-吼,怒-吼,怒-吼,怒-吼

我的怒吼

我拥有如老虎般锐利着双眼,如同斗士,踩着如烈火般的优雅舞步

我是天生的王者,而你只能听见我那霸气的怒吼

比狮子更加的响亮

因为我是天生的王者,而你只能听见我那霸气的怒吼

哦哦哦哦哦哦

哦哦哦哦哦哦

你只能听见我那霸气的怒吼

你只能听见我那霸气的怒吼

篇2:听歌学英语之Breakaway

今天来听听第一届美国偶像Kelly Clarkson的歌曲――《Breakaway》。

Breakaway出自Kelly Clarkson的第二张录音室专辑《Breakaway》(台译:远走高飞)。是专辑的首支单曲,单曲于7月20号发行。单曲由著名歌手Avril Lavigne为其创作。歌曲还是好莱坞电影《皇室日记2:麻雀变凤凰》的一首插曲。单曲最高全美排名第6。

【中英歌词】

Grew up in a small town

在一个小镇成长

And when the rain would fall down

每当大雨迷茫

I'd just stared out my window我只是向窗外凝望

Dreaming of what could-be

梦想着我的梦想

And if I'd end up happy

如果我能快乐死亡

I would pray (I would pray)

我将会祈祷(我将会祈祷)

Trying hard to reach out

尝试着接触外面的世界

But when I'd try to speak out

但当我想要倾诉

Felt like no one could hear me

却感到茫然无助

Wanted to belong here

想要归属这儿

But something felt so wrong here

但又总是充满了疑惑

So I pray (I would pray)

所以我祈祷(我将会祈祷)

I could breakaway

我将要远走他乡

I'll spread my wings and I'll learn how to fly

我将展开翅膀,我将学习飞翔

I'll do what it takes til' I touch the sky

我将努力直到我接触天涯

I'll make a wish

我将许下心愿

Take a chance

尝试一下

Make a change

奋斗一回

And breakaway

远走他乡

Out of the darkness and into the sun

脱离黑暗,冲向光明

But I won't forget all the ones that I loved

但我不会忘记我所深爱之物

I'll take a risk

我将独自冒险

Take a chance

尝试一下

Make a change

奋斗一回

And breakaway

远走他乡

Want to feel the warm breeze

想要吹着暖风

Sleep under a palm tree

睡在棕榈树下

Feel the rush of the ocean

感受海浪拍击

Get on board a fast train

搭上一辆快车

Travel on a jet plane, far away (I will)

登上一架飞机,展翅高飞(我将)

And breakaway

远走他乡

I'll spread my wings and I'll learn how to fly

我将展开翅膀,我将学习飞翔

I'll do what it takes til' I touch the sky

我将努力直到我接触天涯

I'll make a wish

我将许下心愿

Take a chance

尝试一下

Make a change

奋斗一回

And breakaway

远走他乡

Out of the darkness and into the sun

脱离黑暗,冲向光明

But I won't forget all the ones that I loved

但我不会忘记我所深爱之物

I'll take a risk

我将独自冒险

Take a chance

尝试一下

Make a change

奋斗一回

And breakaway

远走他乡

Buildings with a hundred floors

种满百花的大楼

Swinging around revolving doors

随着旋转门摇摆

Maybe I don't know where they'll take me but

我并不知道将去往何方,但

Gotta keep moving on, moving on

我必须一直向前,努力奋斗

Fly away, breakaway

展翅高飞,远走他乡

I'll spread my wings

我展开翅膀

And I'll learn how to fly

学习飞翔

Though it's not easy to tell you goodbye

虽然多么难以向你说声再见

I gotta take a risk

但我必须冒险

Take chance

尝试一下

Make a change

奋斗一回

And breakaway

远走他乡

Out of the darkness and into the sun

脱离黑暗,冲向光明

But I won't forget the place I come from

但我不会忘记我来自何方

I gotta take a risk

但我必须冒险

Take a chance

尝试一下

Make a change

奋斗一回

And breakaway, breakaway, breakaway

远走他乡

篇3:听歌学英语之《Rise》

今天给大家推荐一首里约奥运的宣传曲――《Rise》。

《Rise》是美国著名流行女歌手凯蒂・佩里演唱的一首歌曲,该曲作为夏季奥林匹克运动会的宣传曲,于207月14日发行。

创作背景编辑

《Rise》由凯蒂・佩里酝酿创作多年,其创作灵感来源于赛场上的运动健儿,他们的勇敢无畏激励了凯蒂・佩里,因此凯蒂・佩里萌生了该曲的中心,也是她的愿望――“让世界人民团结友爱”。

【中英歌词】

I won't just survive

我不会只是残喘苟延

Oh, you will see me thrive

你会见证我再次冉冉直指蓝天

Can write my story

续写下属于我的诗篇

I'm beyond the archetype

我能跨越全部的桎梏和界限

I won't just conform

不接受命运的断言

No matter how you shake my core

任你再碎碎念我的内心也不会有任何动摇和改变

Cause my roots, they run deep, oh

只因信念早已深深扎根 坚定不灭

Oh ye of so little faith

噢 即使只有仅剩一点的信念

Don't doubt it, don't doubt it

也不要有丝毫灰心 怀疑或胆怯

Victory is in my veins

胜利的信念于我而言如体内的血液

I know it, I know it

我知道 我能战胜一切

And I will not negotiate

也绝不会向困难妥协

I'll fight it, I'll fight it

我会勇往直前 直到希望浮现

I will transform

逆转一切

When, when the fire's at my feet again

当火焰已燃至脚边 危机浮现

And the vultures all start circling

等着看我出糗的秃鹫们冷眼围坐上前

They're whispering, “you're out of time.”

在我耳边碎碎念到 认命吧你没机会了

But still, I rise

但我依然 迎难向前

This is no mistake, no accident

不会有遗漏 不会有意外或偶然

When you think the final end is near; think again

你得再好好想想 是否我就真的输掉了一切

Don't be surprised, I will still rise

别太惊讶也请你擦亮眼 我依然在迎难向前

I must stay conscious

我必须保持清醒和警觉

Through the menace and chaos

尤其当周遭充满混乱和威胁

So I call on my angels

我聆听内心如天使般真实的声音

They say...

它告诉我

Oh ye of so little faith

即使只有仅剩一点的信念

Don't doubt it, don't doubt it

也不要有丝毫灰心 怀疑或胆怯

Victory is in your veins

胜利的信念于我而言如体内的血液

You know it, you know it

你知道的,我能战胜一切

And you will not negotiate

也绝不会向困难妥协

Just fight it, just fight it

我会勇往直前 直到希望浮现

And be transformed

逆转一切

Cause when, when the fire's at my feet again

当火焰已燃至脚边 危机浮现

And the vultures all start circling

等着看我出糗的秃鹫们冷眼围坐上前

They're whispering, “you're out of time.”

在我耳边碎碎念到 认命吧你没机会了

But still, I rise

但我依然 迎难向前

This is no mistake, no accident

不会有遗漏 不会有意外或偶然

When you think the final end is near; think again

你得再好好想想 是否我就真的输掉了一切

Don't be surprised, I will still rise

别太惊讶也请你擦亮眼 我依然在迎难向前

Don't doubt it, don't doubt

不要怀疑 我就是有必胜的信念

Oh oh, oh oh

噢 噢 噢 噢

You know it, you know it

你知道的 我终将战胜一切

Still rise

骄傲站起 勇往直前

Just fight it, just fight it

勇往直前 直到希望浮现

Don't be surprised, I will still rise

别太惊讶我会迎难向前 请你擦亮眼

篇4:听歌学英语之maps

今天给大家推荐一首骚气十足的魔力红的歌曲――《Maps》。

《Maps》是由美国Maroon 5乐队演唱的一支单曲,收录于专辑《V》中。单曲已于6月16日释出。

【中英歌词】

I miss the taste of the sweeter life

我怀念以往的甜蜜生活

I miss the conversation

我怀念那些甜言蜜语

I'm searching for a song tonight

我正为今夜找首歌

I'm changing all of the stations

我调遍所有电台

I like to think that we had it all

我曾以为我们拥有一切

We drew a map to a better place

我们共同描绘未来蓝图

But on that road I took a fall

途中我突然力不从心

Oh baby why did you run away

宝贝你为何要逃离

I was there for you in your darkest times

在你最灰暗的时刻我相伴左右

I was there for you in your darkest nights

在你最困顿的夜里我不离不弃

But I wonder where were you

但我想知道你身在何处

When I was at my worst down on my knees

当我深陷无助苦苦哀求

And you said you had my back

你曾说会支持我

So I wonder where were you

而这时你究竟在哪

When all the roads you took came back to me

当你满盘恶果把我吞噬

So I'm following the map that leads to you

我按图索骥

The map that leads to you

通向你的地图

Ain't nothing I can do

我束手无策

The map that leads to you

通向你的地图

Following following following to you

我不断追随

The map that leads to you

通向你的地图

Ain't nothing I can do

我束手无策

The map that leads to you

通向你的地图

Following following following

不断追随

I hear your voice in my sleep at night

梦里我听到你的声音

Hard to resist the temptation

如此地难以抗拒

Cause something strange has come over me

一种奇怪的感觉向我袭来

And now I can't get over you

而现在我无法将你忘怀

No I just can't get over you

唯独无法将你忘怀

I was there for you in your darkest times

在你最灰暗的时刻我相伴左右

I was there for you in your darkest nights

在你最困顿的夜里我不离不弃

But I wonder where were you

但我想知道你身在何处

When I was at my worst down on my knees

当我深陷无助苦苦哀求

And you said you had my back

你曾说会支持我

So I wonder where were you

而这时你究竟在哪

When all the roads you took came back to me

当你满盘恶果把我吞噬

So I'm following the map that leads to you

我按图索骥

The map that leads to you

通向你的地图

Ain't nothing I can do

我束手无策

The map that leads to you

通向你的地图

Following following following to you

我不断追随

The map that leads to you

通向你的地图

Ain't nothing I can do

我束手无策

The map that leads to you

通向你的地图

Oh oh oh

噢噢噢

Oh oh oh

噢噢噢

Ya ya ya

耶耶耶

Ah ah ah

啊啊啊

Oh I was there for you oh in your darkest times

在你最灰暗的时刻我相伴左右

Oh I was there for you oh in your darkest nights

在你最困顿的夜里我不离不弃

OhI was there for you oh in your darkest times

在你最灰暗的时刻我相伴左右

Oh I was there for you oh in your darkest nights

在你最困顿的夜里我不离不弃

But I wonder where were you

但我想知道你身在何处

When I was at my worst down on my knees

当我深陷无助苦苦哀求

And you said you had my back

你曾说会支持我

So I wonder where were you

而这时你究竟在哪

When all the roads you took came back to me

当你满盘恶果把我吞噬

So I'm following the map that leads to you

我按图索骥

The map that leads to you

通向你的地图

Ain't nothing I can do

我束手无策

The map that leads to you

通向你的地图

Following following following to you

我不断追随

The map that leads to you

通向你的地图

Ain't nothing I can do

我束手无策

The map that leads to you

通向你的地图

Following following following

不断追随

篇5:听歌学英语之《Diamonds》

每个人天生就是一颗钻石,有每个人独特的光芒。这就是今天听歌学英语要推荐给大家的歌曲――《Diamonds》的主旨。

《Diamonds(In The Sky)》的由巴巴多斯女歌手蕾哈娜演唱的流行歌曲,歌曲由Sia、班尼・布兰科以及星门团队等人合作撰写,音乐制作由班尼・布兰科和星门团队负责。这首歌曲收录在蕾哈娜的第七张录音室专辑《Unapologetic》中,并作为该专辑的首支单曲于9月27日由Def Jam唱片公司和SRP唱片公司发行。

【中英歌词】

Shine bright like a diamond

Shine bright like a diamond

Find light in the beautiful sea, I choose to be happy

You and I, you and I , we're like diamonds in the sky

You're a shooting star I see, a vision of ecstasy

When you hold me, I'm alive

We're like diamonds in the sky

I knew that we'd become one right away

Oh, right away

At first sight I felt the energy of sun rays

I saw the life inside your eyes

So shine bright tonight,

You and I

We're beautiful like diamonds in the sky

Eye to eye,

So alive

We're beautiful like diamonds in the sky

Shine bright like a diamond

Shine bright like a diamond

Shining bright like a diamond

We're beautiful like diamonds in the sky

Shine bright like a diamond

Shine bright like a diamond

Shining bright like a diamond

We're beautiful like diamonds in the sky

Palms rise to the universe, as we moonshine and molly

Feel the warmth, we'll never die

We're like diamonds in the sky

You're a shooting star I see, a vision of ecstasy

When you hold me, I'm alive

We're like diamonds in the sky

At first sight I felt the energy of sun rays

I saw the life inside your eyes

So shine bright

Tonight,

You and I

We're beautiful like diamonds in the sky

Eye to eye,

So alive

We're beautiful like diamonds in the sky

Shine bright like a diamond

Shine bright like a diamond

Shining bright like a diamond

We're beautiful like diamonds in the sky

Shine bright like a diamond

Shine bright like a diamond

Shining bright like a diamond

We're beautiful like diamonds in the sky

Shine bright like a diamond

Shine bright like a diamond

Shine bright like a diamond

So shine bright

Tonight,

You and I

We're beautiful like diamonds in the sky

Eye to eye,

So alive

We're beautiful like diamonds in the sky

Shine bright like a diamond

Shine bright like a diamond

Shine bright like a diamond

Shine bright like a diamond

Shine bright like a diamond

Shine bright like a diamond

Shine bright like a diamond

像钻石般闪耀

像钻石般夺目

仿佛在海洋中发现了灯塔

我注定要快乐的生活

就你和我 你和我

我们如同夜空璀璨的星钻

你是我眼前划过的流星

让我欣喜若狂

当你拥住我 我怦然心跳

我们如同夜空璀璨的星钻

我知道我们即将融为一体

噢 迫不及待

记得初次见面 我的心像阳光照射般温暖

我在你眼中看到了美丽人生

你和我 今晚如此耀眼

我们如同夜空璀璨的星钻

四目相对 撩人心弦

我们如同夜空璀璨的星钻

像钻石般闪耀

像钻石般夺目

像钻石般闪闪发光

我们如同夜空璀璨的星钻

像钻石般闪耀

像钻石般夺目

像钻石般闪闪发光

我们如同夜空璀璨的星钻

张开手掌 高高举起

我们如同月光和莫莉

享受着温暖 我们将永远闪耀

我们如同夜空璀璨的星钻

你是我眼前划过的流星

让我欣喜若狂

当你拥住我 我怦然心跳

我们如同夜空璀璨的星钻

记得初次见面 我的心像阳光照射般温暖

我在你眼中看到了美丽人生

你和我 今晚如此耀眼

我们如同夜空璀璨的星钻

四目相对 撩人心弦

我们如同夜空璀璨的星钻

像钻石般闪耀

像钻石般夺目

像钻石般闪闪发光

我们如同夜空璀璨的星钻

像钻石般闪耀

像钻石般夺目

像钻石般闪闪发光

我们如同夜空璀璨的星钻

你和我 今晚如此耀眼

我们如同夜空璀璨的星钻

四目相对 撩人心弦

我们如同夜空璀璨的星钻

篇6:听歌学英语之《Undo》

不知道最近有多少人在看音乐综艺节目《中国新歌声》呢?上周五,一个巴西圣保罗的华裔姑娘演唱了一首《我的梦》和《Undo》的混编歌曲,一下子就有许多人喜欢上了这首歌。今天听歌学英语就给大家推荐其中的《Undo》。

《Undo》是瑞典音乐才女、瑞典流行女歌手Sanna Nielsen 欧视参赛单曲。演唱者空灵的嗓音和唱腔,让这首歌变得神秘而富有穿透力。早前就已经红遍网络,加上歌词积极向上的正能量,许多人都建议戴上耳机,将音量调大,感受音乐的震撼和女歌手声音的魅力。

【中英歌词】

Silent, I can't wait here silent

沉默 我不能在沉默中等待

Working up a storm inside my head

一场风暴正在我头脑中酝酿

Nothing, I just stood for nothing

空虚 我的坚守毫无意义

So I fell for everything you said

所以我沉迷于你的一字一句

Hear the rumble

直到听见隆隆的轰响

Hear my voice

听见自己的声音

Silent, I can't wait here silent

沉默 我不能在沉默中等待

Gotta make a change and make some noise

做出改变 即将一鸣惊人

Undo my sad

让悲伤释怀

Undo what hurts so bad

让伤害不再

Undo my pain

让痛苦消逝

Gonna get out, through the rain

走出困境 穿过风雨

I know that I am over you

我知道 我们之间已经结束

At last I know what I should do

最后我终于明白

Undo my sad

应该让悲伤释怀

Trouble, baby I'm in trouble

烦恼 宝贝我如此烦恼

Everytime I look into your eyes

每一次注视你的双眸

Save me, oh I'm gonna save me

解救 我要解救自己

Far away from all the crazy lies

从谎言之中远远离开

Hear the rumble

我听见隆隆巨响

Hear my voice

听见自己的声音

Undo my sad

让悲伤释怀

Undo what hurts so bad

让伤害不再

Undo my pain

让痛苦消逝

Gonna get out, through the rain

走出困境 穿过风雨

I know that I am over you

我知道 我们之间已经结束

At last I know what I should do

最后我终于明白

Undo my sad

应该让悲伤释怀

Undo my sad

让悲伤释怀

Undo what hurts so bad

让伤害不再

Undo my pain

让痛苦消逝

Gonna get out, through the rain

走出困境 穿过风雨

I know that I am over you

我知道 我们之间已经结束

At last I know what I should do

最后我终于明白

Undo my sad

应该让悲伤释怀

My sad

让悲伤

Undo

释怀

篇7:听歌学英语之《Firework》

今天的听歌学英语继续给大家推荐一首励志歌曲――《Firework》,由Katy Perry演唱。

《Firework》是美国流行女歌手凯蒂・佩里演唱的一首流行歌曲,歌词、曲谱由凯蒂・佩里、星门制作团队、桑迪・威廉、埃斯泰・迪安共同编写,歌曲音乐由Sandy Vee参与制作。该歌曲被收录在凯蒂・佩里的第二张录音室专辑《Teenage Dream》,并作为专辑的第四支单曲,于11月2日通过国会唱片公司发布。

《Firework》在美国公告牌百强单曲榜拿下四周冠军,并凭借超过600万的数字音乐,使凯蒂・佩里成为首位三支单曲销售均突破500万的艺人。8月28日,该歌曲MV荣获20MTV音乐录影带大奖“年度最佳视频”大奖[。10月29日,该歌曲凭借千万销量被美国唱片业协会认证评为“钻石单曲”。

《Firework》的创作灵感来源于凯蒂・佩里在圣芭芭拉分校读书时的一个病态梦想,她想要在学校的天空上放烟火,希望自己生是烟花,死是烟花。在创作歌曲之前,凯蒂・佩里得到过一本名为《在路上》的小说,她在阅读了这本小说之后,便想起要创作一首充满人生意义的歌曲。她表示,人们将该歌曲采用作为自己的圣歌是比较困难的。但她认为,写一首圣歌并不是一种俗气的做法。在制作歌曲的过程中,凯蒂・佩里和星门制作团队、桑迪・威廉、埃斯泰・迪安共同编写词曲,星门制作团队和桑迪・威廉负责音乐制作。

【中英歌词】

Do you ever feel like a plastic bag

Drifting through the wind, wanting to start again?

Do you ever feel, feel so paper thin

Like a house of cards, one blow from caving in?

Do you ever feel already buried deep six feet under?

Screams but no one seems to hear a thing

Do you know that there's still a chance for you

'Cause there's a spark in you?

You just gotta ignite the light and let it shine

Just own the night like the 4th of July

'Cause, baby, you're a firework

Come on, show 'em what you're worth

Make 'em go, “Aah, aah, aah”

As you shoot across the sky-y-y

Baby, you're a firework

Come on, let your colours burst

Make 'em go, “Aah, aah, aah”

You're gonna leave 'em all in awe, awe, awe

You don't have to feel like a wasted space

You're original, cannot be replaced

If you only knew what the future holds

After a hurricane comes a rainbow

Maybe a reason why all the doors are closed

So you could open one that leads you to the perfect road

Like a lightning bolt, your heart will glow

And when it's time you'll know

You just gotta ignite the light and let it shine

Just own the night like the 4th of July

'Cause, baby, you're a firework

Come on, show 'em what you're worth

Make 'em go, “Aah, aah, aah”

As you shoot across the sky-y-y

Baby, you're a firework

Come on, let your colours burst

Make 'em go, “Aah, aah, aah”

You're gonna leave 'em all in awe, awe, awe

Boom, boom, boom

Even brighter than the moon, moon, moon

It's always been inside of you, you, you

And now it's time to let it through-ough-ough

'Cause, baby, you're a firework

Come on, show 'em what you're worth

Make 'em go, “Aah, aah, aah”

As you shoot across the sky-y-y

Baby, you're a firework

Come on, let your colours burst

Make 'em go, “Aah, aah, aah”

You're gonna leave 'em all in awe, awe, awe

Boom, boom, boom

Even brighter than the moon, moon, moon

Boom, boom, boom

Even brighter than the moon, moon, moon

你可曾觉得自己就像一只塑料袋

随风漂流,想要重来一次?

你可曾觉得自己如纸一般脆弱?

如同纸牌搭成的房子,一拳就可以击毁

你可曾觉得自己就像被深埋入六英尺下?

大声尖叫,但没人听见

你可曾知道机会仍等着你

因为你心中有火花

你只需点燃那道光,让它闪闪发亮

就像7月4日的夜空

因为,宝贝,你就是一团烟火

来吧,向他们展现你的价值

让他们都走开,“啊哈,啊哈,啊哈”

当你划过天空

宝贝,你就是一团烟火

来吧,让你的绚烂爆发

你能他们黯然失色

你不必觉得自己就像是一个多余的存在

你是原创,不可替代

也许你不知道未来的样子

如同狂风暴雨后的彩虹

也许你不知道为什么机会总是远去

所以你终会为自己开辟一条美好的道路

你的心会发光,像一道闪电

而到时候就会知道

你只需点燃那道光,让它闪闪发亮

就像7月4日的夜空

因为,宝贝,你就是一团烟火

来吧,向他们展现你的价值

让他们都走开,“啊哈,啊哈,啊哈”

当你划过天空

宝贝,你就是一团烟火

来吧,让你的绚烂爆发

你能他们黯然失色

砰砰砰

比月光还闪耀

它就在你的心中

现如今是时候让它迸发了

因为,宝贝,你就是一团烟火

来吧,向他们展现你的价值

让他们都走开,“啊哈,啊哈,啊哈”

当你划过天空

宝贝,你就是一团烟火

来吧,让你的绚烂爆发

你能他们黯然失色

砰砰砰

比月光还闪耀

砰砰砰

比月光还闪耀

篇8:听歌学英语之Hello

第59届格莱美完整获奖名单揭晓,阿黛尔五提五中完胜,获年度制作、年度专辑、年度歌曲等五个重量级奖项!今天我们就一起来天天获得第59届格莱美年度单曲的《Hello》吧。

《Hello》是英国女歌手阿黛尔・阿德金斯演唱的一首流行歌曲,歌词、曲谱由阿黛尔・阿德金斯、格莱格・科尔斯汀合作编写,格莱格・科尔斯汀负责音乐制作、出版。《Hello》作为推广专辑的首支单曲,于2015年10月23日以数码音乐格式通过XL唱片公司发行,后被收录在阿黛尔・阿德金斯于2015年11月20日发行的第三张录音室专辑《25》。

《Hello》是阿黛尔・阿德金斯第四支登上美国公告牌百强单曲榜冠军的单曲,于上榜第一周凭借百万销量拿下该榜单首位,打破“美国首周最高单曲销量”纪录,同时又成为美国公告牌百强单曲榜的第24支“首周冠军单曲”,共计连续夺得十周冠军之位。在英国,《Hello》成为该音乐市场2013年至2015年期间首周销量排名第一的歌曲。2017年2月12日,该首歌曲获得第59届格莱美奖“年度制作”、“年度歌曲”、“最佳流行表演”三项大奖。

【中英歌词】

英文

Hello it's me

I was wondering if after all these years you'd like to meet

To go over everything

They say that time's supposed to heal ya but I ain't done much healing

Hello can you hear me

I'm in California dreaming about who we used to be

When we were younger and free

I've forgotten how it felt before the world fell at our feet

There's such a difference between us

And a million miles

Hello from the other side

I must've called a thousand times to tell you

I'm sorry for everything that I've done

But when I call you never seem to be home

Hello from the outside

At least I can say that I've tried to tell you

I'm sorry for breaking your heart

But it don't matter it clearly doesn't tear you apart anymore

Hello how are you

It's so typical of me to talk about myself

I'm sorry I hope that you're well

Did you ever make it out of that town

Where nothing ever happened

It's no secret

That the both of us are running out of time

Hello from the other side

I must've called a thousand times to tell you

I'm sorry for everything that I've done

But when I call you never seem to be home

Hello from the outside

At least I can say that I've tried to tell you

I'm sorry for breaking your heart

But it don't matter it clearly doesn't tear you apart anymore

Ooooohh anymore

Ooooohh anymore

Ooooohh anymore

Anymore

Hello from the other side

I must've called a thousand times to tell you

I'm sorry for everything that I've done

But when I call you never seem to be home

Hello from the outside

At least I can say that I've tried to tell you

I'm sorry for breaking your heart

But it don't matter it clearly doesn't tear you apart anymore

译文

你好吗 是我

我犹豫着要不要给你来电,我不确定多年之后的今日你是否还愿意见我

是否愿意来闲聊寒暄,细数从前

人们都说时间能治愈一切,但似乎这说法不怎么适合我

嘿 你在听吗

我会梦到从前,美好的加州 美好的我们

当时那么年轻,向往自由的我们

我都快要忘了,但现实却让一切重现眼前

我们之间的差距愈见明显

有如天差地别

我还是想打给你,即使相隔天边

即使打上千遍万遍我也想给你来电

对我从前所有的一切,说声抱歉

但似乎我每次来电,都是忙音不断,没人接

但这相隔千里的来电

至少能让我不留遗憾,告诉你我的想念

我想说我伤了你的心,真的很抱歉

但也许值得庆幸的是,不会再有人让你悲痛欲绝

嗨 你最近还好吗

我已经习惯了自说自话帮你回答

对于过去我很抱歉,但希望你现在能好过一点

不知你是否已忘记那小城

那个除了回忆一无所有的小城

毫无悬念

我们都荒废了我们从前的时间

所以这来自远方的我的来电

即使打上千遍万遍我也想对你说

我很抱歉

对我从前所做的一切说声抱歉

但似乎我每次来电,都是忙音不断,没人接

但这相隔千里的来电

至少能让我不留遗憾,告诉你我的想念

我想说我伤了你的心,真的很抱歉

但也许值得庆幸的是

不会再有人让你悲痛欲绝

不会再有人让你悲痛欲绝

我们的过往不会再出现

这来自远方的来电,即使打上千遍万遍

我也想对你说,我很抱歉

对我从前所做的一切说声抱歉

但似乎我每次来电,都是忙音不断,没人接

但这相隔千里的来电

至少能让我不留遗憾,告诉你我的想念

我想说我伤了你的心,真的很抱歉

但也许值得庆幸的是

不会再有人让你悲痛欲绝

不会再有人像我这样让你悲痛欲绝

相关专题 听歌学英语