古文《禁水肿》原文

江湖第一骗子 分享 时间: 收藏本文

【简介】感谢网友“江湖第一骗子”参与投稿,下面小编给大家整理的古文《禁水肿》原文(共10篇),欢迎阅读与借鉴!

篇1:古文《禁水肿》原文

古文《禁水肿》原文

咒曰∶先奄肿上,闭右目左目营之三匝,然后唾之,三乘车,四狱吏载痈神,弃都市,登高山,临海水,吕河伯,捕痈鬼大肿如斗,小肿如粟,吾唾一肿,百肿屏迹,唾汝三七,毒自出。急急如律令。

禁唾痈法∶禁唾一遍一度刀割(一二三四五六七),皆阴向阳。吾朝晨行,女娲相逢,教我唾痈,从甲至乙,痈疽速去。从乙至丁,痈疽不生。从丁至癸,痈疽皆死。青痈、赤痈、白痈、黑痈、黄禁痈肿法(正面向东,以手把刀,按其边令匝,以墨点头,重重围讫,然后急唾之,即愈)。

日出东方,乍赤乍黄,牵牛织女,教我唾方。若是痈应钾空,若是座应钾碎,若是疖应钾灭,若是肿应钾垄。不疼不痛,速去速去。急急如律令。

又法∶取东壁土三丸,向井东置一丸,三咒曰∶赫赫洞洞,日出东方,上有昆仑之山,下有清冷之泉。某甲患某处上有发痈,土入井中,天公当烂,石痈当散。七星北斗光,织女教我方,唾禁五毒法(禁蛇亦得)∶吸东方青毒,南方赤毒,西方白毒,北方黑毒,中央黄毒。天毒、地毒、水毒、火毒、雾毒、尘毒、死生毒,百毒之精,知汝姓名,天毒上升,地毒下藏,百毒之精,知汝姓名,天毒上升,地毒下藏,百毒止息,五毒灭亡。恶毒须出,毒脑破,毒腹出,毒肠止。不止不已,拘汝牙、折汝齿。吸吸叱叱。急急如律令。

禁肿法(三七遍)∶骨肉皮肤,血气空虚,远入江海,急去无留。大肿如山,小肿如粟。唾一肿,千肿灭。

急急如律令(灭,一作死)。

禁肿法(七重右回一气朱书,皆以右手封之,指七过周于五指,右手持禁如法)∶咒∶封山山法,封石石烂,封湖湖决,封火火灭。上白东王公、西王母教我神方。白刃封汝,大肿如山,小肿如米,封一肿,万肿死。急急如律令。先以手按之,久令痛。次以金刀按之四边令散,以气七呵令热,然后急气,七吹令冷。阴阳气定,然后却唾之。

禁天下大肿法∶别室中以木屐相背,令以绳系定,上安一摒一禁一打摒令没以三七遍。

东方青帝,摄青精之毒瓦斯;南方赤帝,摄赤精之毒瓦斯;西方白帝,摄白精之毒瓦斯;北方

黑帝,摄黑精之毒瓦斯;中央黄帝,摄黄精之毒瓦斯。五方毒瓦斯开及五精纳吾腹中。天下最尊者,莫大于五帝。天下最神者,莫及于五精。天下大恶者,莫过于五毒。吾舍五帝五精五毒与禁共居,其声如雷,禁如风霜,经口即死,逢禁即亡。吾禁东方木,木折;禁南方火,火灭;禁西方金,金缺;禁北方水,水竭。吾上禁飞鸟落下,下禁井泉枯竭。吾禁一肿,百肿灭;吾禁盘石开,深涧契,天架摧,地柱折,晓停光,夜星灭,冬变雨,夏积雪,冷肿热肿速消灭。急急如律令。

禁水肿方∶咒曰∶天阳在上,人阳在中,阴阳在地,水从下流,唾肿消化。急急如律令。

太白仙人禁肿法∶先向王方三嘘三吹,以刀约之,以手握之,讫,然后三之。禁曰∶日出东方,雷起西南,虾蟆白兔,食月中心,营月带日,无所不通。大肿如山,小肿如珠。吾唾二肿,百肿自除。急急如律令。

又法∶一二三四五六七百肿皆疾出,急急如律令。

又法∶日出东方如悬鼓,似白虎,吾能唾肿散,唾毒烂。急急如律令。

又法∶东方青帝禁驾青毒,南方赤帝禁驾赤毒,西方白帝禁驾白毒,北方黑帝禁驾黑毒,中央黄帝禁驾黄毒。吾有苦口,唾十瘥九。急急如律令。

禁一切肿法∶咒曰∶吾口如天雷,唾山崩,唾木折,唾金缺,唾水竭,唾火灭,唾鬼杀。唾肿灭。池中大鱼化为鳖,雷起西南不闻音。大肿如山小肿如气,浮游如米,吾唾一肿,百肿皆死。急急如律令。

禁痈肿法∶先叩齿三七遍,急左营目即唾。咒曰∶雷起地中,一听其音,月生东盛,蟾蜍白兔,食月中心,荣卫不通结成痈,大肿如山,小肿如粟,唾咒一肿百肿散死。急急如律令。

又法∶日出东方,赫赫煌煌,威威容容,天门亭长来捕痈肿,山多石,海多龙。天门亭长来捕摩得便斩杀莫闻罗,一唾当心,再唾都愈。急急如律令。

禁疔疮法(一云初得之时,逆以禁即除,俞当三七遍唾之讫∶)咒曰∶日出东方,乍赤乍黄,天上织女,教我唾方。疮公疔母,元出南方,疔公死,疔母亡。北斗真气能治疔疮,吾口如天门,不可枉张。唾山崩,唾石裂,唾金缺,唾火灭,唾水竭。急急如律令。

禁疔疮法∶用水一碗,置枣树南,令搏树,以刀子一枚安碗上,刀向树三指漫撮临着刀刃上胡跪。

咒曰∶上启伏奴将军,伏奴将军能治疔疮。今是某年月日,姓字某甲年若干,患某处,生疔疮,或者浮沤疔,或者麻子疔,或者雄疔,或者雌疔,或者羊角疔。或者蛇眼疔,或者烂疔,或者三十六疔,或者驱失疮,或者水洗疮,或者刀镰疮,三头着体于人不量清净七寸枣树下之水洗之伏藏。急急如律令。

禁疔疮法(先闭气三遍,叩齿三十六遍,闭气禁之,三七遍即瘥)∶东海大神三女郎,疗疔有神方,以药涂此疮,必使丁公死,丁母亡,丁男丁女自受殃,星灭即愈大吉良。过时不去拔送北方。急急如律令(一云∶东海大神三女郎,三万细米簸去糠,三称行捶灸疔疮,云云)。

篇2:高中古文原文

高中古文九篇原文

1、《氓》

氓之蚩蚩,抱布贸(买)丝。 匪(通“非”,不是)来贸丝,来即(就)我谋。 送子(你)涉(渡过)淇,至于顿丘。匪我愆(拖延)期,子无良媒。 将(请、愿)子无(不要)怒,秋以为期。

乘(登上)彼(那)垝(毁坏、倒塌)垣(墙),以望复关。 不见复关,泣涕(泪)涟涟(泪流不断的样子)。既见复关,载(动词词头,无义)笑载言。尔卜(用火烧龟板,根据龟板上裂纹推断祸福)尔筮(用蓍草的茎占卦),体(卜筮的卦象)无咎(灾祸)言。以尔车来,以我贿(财物,指嫁妆)迁。

桑之未落,其叶沃若(润泽的样子)。于(通“吁”)嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士(男子的通称)耽(沉溺)!士之耽兮,犹可说(通“脱”,脱身)也。女之耽兮,不可说也!

桑之落矣,其黄而陨。自我徂(往、到)尔,三岁(多年)食贫(食物贫乏)。淇水汤汤(水势很大的样子),渐(溅湿、浸湿)车帷裳(车两旁的布幔)。女也不爽(过错),士贰(不专一,有二心)其行(行为)。士也罔(无)极(标准),二三(有时二,有时三,感情不专一)其德(品德、德行)。

三岁为妇,靡(没有、无)室劳矣;夙兴(早起)夜寐(晚睡),靡有朝(一日)矣。言(助词,无实义)既遂(顺心、满足)矣,至于暴(凶恶)矣。兄弟不知,咥(笑)其笑矣。静言思之,躬(自身)自悼(伤心)矣。

及(同)尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰(低湿的地方)则有泮(通“畔”,边岸)。总角(古代少年男女把头发扎成丫髻叫“总角”后来用总角代指少年时代)之宴(快乐),言笑晏晏(形容欢乐的样子)。信誓旦旦(诚恳的样子),不思其反(违反,指违背誓言)。反是(这)不思(念),亦已(了结、终止)焉哉!

2、《离骚》 屈原

长太息(叹息)以掩涕兮,哀民生之多艰。余虽好(爱慕、崇尚)修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替(废弃)。既替余以蕙纕兮,又申(重复、再三)之以揽茝。亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。怨灵修之浩荡(荒唐,没有准则)兮,终不察夫民心。众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。固(本来)时俗(世俗)之工巧兮,偭规矩而改错(通“措”,措施)。背绳墨以追曲兮,竞周容以为度(法度、准则)。忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困(走投无路)乎此时也。宁溘(突然)死以流亡兮,余不忍为此态也!鸷鸟之不群兮,自前世而固然。何方圜之能周兮?夫孰异道而相安?屈心而抑志兮,忍尤(责骂)而攘(忍受)诟(侮辱)。伏清白以死直兮,固前圣之所厚。

悔相道(观察、选择道路)之不察兮,延(久久)伫(久立)乎吾将反(返回)。回朕车以复路(回原路)兮,及(趁着)行迷之未远。步(缓行)余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息(停下来休息)。进不入以离(通“罹”,遭受)尤兮,退将复修吾初服。制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知(即“不知吾”)其亦已兮,苟(只要)余情其信(确实)芳(美好)。高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离(修长的样子)。芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。忽反顾(回头看)以游目(放眼观看)兮,将往观乎四荒(辽阔大地)。佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章(通“彰”,明显)。民生各有所乐兮,余独好修以为常(常规)。虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩(受创而改变)?

3、《蜀道难》 李白(唐)

噫吁嚱,危(高)乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何(多么)茫然(完全不知道的样子)。尔(那,那时)来(以来)四万八千岁,不与秦塞(秦地。秦国自古称为四塞之国。塞,山川险要的地方)通人烟。西当太白(西面有太白山)有鸟道(只有鸟儿飞行的道路),可以横绝(飞越)峨眉巅。地崩山摧壮士死(指“五丁开山”的故事),然后天梯(指高险的道路)石栈(俗称“栈道”)相钩连。上有六龙(传说太阳神的车子由羲和驾驭六条龙拉着,每天在空中行驶)回(回转)日之高标(指可以作一方标志的最高峰),下有冲波(波涛滚滚)逆折(倒流)之回川(回旋的急流)。黄鹤(黄鹄,善飞的大鸟)之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。青泥何(多么)盘盘(形容山路曲折盘旋),百步九折萦岩峦。扪(摸)参历井(山高入天,人在山上,可以用手触摸星星,甚至要从星星中间穿过)仰胁息(仰着头,屏住呼吸),以手抚膺(胸口)坐(徒,空,白白地)长叹。

问君西游(指入蜀)何时还,畏途巉岩(高而险的山岩)不可攀!但(只、只是)见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。又闻子规(杜鹃,又名杜宇,相传为蜀国古望帝魂魄所化,啼声哀怨动人)啼夜月,愁空山。蜀道之难,难于上青天,使人听此凋(使……凋谢,指脸色由红润变铁青)朱颜。连峰去(距离)天不盈(满、足)尺,枯松倒挂倚绝壁。飞湍(奔腾的急流)瀑流争喧豗(喧闹声),砯(冲击)崖转(使转动)石万壑雷。其险也如此,嗟尔远道之人胡为(为什么)乎(语助词,无实义)来哉!

剑阁峥嵘而崔嵬(山势高大雄峻),一夫当关,万夫莫开(形容易守难攻)。所守或(倘若)匪(通“非”)亲,化为狼与豺(比喻叛乱的人)。朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。锦城(即锦官城,成都的别称)虽云乐,不如早还家。蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟(叹息)!

4、《登高》 杜甫(唐)

风急天高猿啸哀,渚(水中小块陆地)清沙白鸟飞回(飞舞盘旋。回,回旋)。无边落木(指秋天飘落的树叶)萧萧(模拟草木摇落的声音)下,不尽长江滚滚来。

万里(指远离故乡)悲秋常作客,百年(借指晚年)多病独登台。艰难(兼指国运和自身命运)苦恨(极其遗憾。苦,极)繁霜鬓(像厚重白霜似的`鬓发),潦倒(衰颓,失意)新停(刚刚停止)浊酒杯。

5、《琵琶行》 白居易(唐)

浔阳江头(江边)夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟(形容微风吹动的声音)。主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。

忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。寻声暗(悄悄)问弹者谁,琵琶声停欲语迟(要回答又有些迟疑)。移船相近邀相见,添酒回灯(重新掌灯)重开宴。千呼万唤始(才)出来,犹抱琵琶半遮面。转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。弦弦掩抑(低沉抑郁)声声思(悲,伤),似诉平生不得志。低眉信手(随手)续续(连续)弹,说尽心中无限事。轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。大弦嘈嘈(形容声音浊杂粗重)如急雨,小弦切切(形容声音轻细且急促)如私语。嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。间关(形容鸟声婉转)莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。银瓶乍(突然)破水浆迸(溅射),铁骑突(突然)出刀枪鸣。曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。

沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容(收敛面部表情)。自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。十三学得琵琶成,名属教坊第一部(最优秀的一队。歌舞队、乐队古代都称部)。曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘(唐代歌妓常用名字)妒。五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。钿头银篦击节(节拍)碎,血色罗裙翻酒污(被沾污)。今年欢笑复明年,秋月春风等闲(随随便便)度。弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故(老)。门前冷落鞍马稀,老大(年纪大了)嫁作商人妇。商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。去来(走了以后)江口守空船,绕船月明江水寒。夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干(纵横错乱的样子)。

我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧(叹息声)。同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。其间旦暮闻何物?杜鹃啼血(传说杜鹃啼叫时,嘴里会流出血来,这里形容杜鹃啼声的悲切)猿哀鸣。春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾(独自饮酒)。岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听(难听,听不下去)。今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂(忽然,一下子)明。莫辞更坐弹一曲,为君翻作(写作。翻,按曲改编歌词)《琵琶行》。

感我此言良久立,却坐(退回原处坐下)促(紧,迫)弦弦转(更、越)急。凄凄不似向前(以前)声,满座重闻皆掩泣(掩面哭泣)。座中泣(眼泪)下谁最多?江州司马青衫(黑色单衣,唐代官职低的服色为青黑色。后人常用“司马青衫”形容悲伤凄切的情感)湿。

6、《锦瑟》 李商隐(唐)

锦瑟无端(没有来由的,无缘无故的)五十弦(传说古瑟有五十根弦),一弦一柱思华年(青春年华,这里指一生)。庄生(庄子)晓梦迷蝴蝶,望帝春心(伤春之心)托杜鹃。

沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。此情可(难道,哪能)待成追忆,只是当时已惘然(迷惘,茫然)。

7、《虞美人》 李煜(五代)

春花秋月何时了(完结)?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。

雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一(全、满)江春水向东流。

8、《念奴娇·赤壁怀古》 苏轼(宋)

大江东去,浪淘尽千古风流人物。故垒西边,人道是,三国周郎(周瑜24岁出任孙策的中郎将,军中皆呼为“周郎”)赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰!

遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发(姿容雄伟,英气勃发)。羽扇纶巾,谈笑间,樯橹(代指曹操的水军。樯,挂帆的桅杆。橹,一种摇船的桨)灰飞烟灭。故国神游(即神游故国,作者神游于古战场),多情应笑我(应笑我多愁善感),早生华发(白发)。人生如梦,一尊(通“樽”,酒杯)还酹(以酒洒地,向鬼神敬酒的方式)江月。

9、《永遇乐?京口北固亭怀古》 辛弃疾(宋)

千古江山,英雄无觅,孙仲谋处。舞榭歌台,风流(英雄的风流余韵)总被雨打风吹去。斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。

元嘉草草(仓促行事),封(封山,筑土为坛祭祀山神纪念胜利)狼居胥,赢得仓皇北顾。四十三年,望中犹记,烽火扬州路。可堪回首,佛狸祠下,一片神鸦社鼓。凭谁问,廉颇老矣,尚能饭否。

篇3:古文原文及翻译

古文二则原文及翻译

古文二则原文及翻译

四知

(原文)

大将军邓骘闻其贤而辟之,举茂才,四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒见,至夜怀金十斤以遗震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知。何谓无知!”密愧而出。后转涿郡太守。性公廉,不受私谒。子孙常蔬食步行,故旧长者或欲令为开产业,震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之,不亦厚乎!”

(译文)

大将军邓骘听说杨震贤明就派人征召他,推举他为秀才,多次升迁,官至荆州刺史、东莱太守。当他赴郡途中,路上经过昌邑,他从前举荐的'荆州秀才王密担任昌邑县令,前来拜见(杨震),到了夜里,王密怀揣十斤银子来送给杨震。杨震说:“我了解你,你不了解我,为什么呢?”王密说:“夜里没有人知道。”杨震说:“上天知道,神明知道,我知道,你知道。怎么说没有人知道呢!”王密(拿着银子)羞愧地出去了。后来杨震调动到涿郡任太守。他本性公正廉洁,不肯接受私下的拜见。他的子子孙孙常吃蔬菜,步行出门,他的老朋友中有年长的人想要让他为子孙开办一些产业,杨震不答应,说:“让后代被称作清官的子孙,把这个馈赠给他们,不也很优厚吗?”

私心

(原文)伦奉公尽节,言事无所依违。诸子或时谏止,辄叱遣之,吏人奏记及便宜者,亦并封上,其无私若此。性质悫,少文采,在位以贞

白称,时人方之前朝贡禹。然少蕴藉,不修威仪,亦以此见轻。或问伦曰:“公有私乎?”对曰:“昔人有与吾千里马者,吾虽不受,每三公有所选举,心不能忘,而亦终不用也。吾兄子常病,一夜十往,退而安寝;吾子有疾,虽不省视而竟夕不眠。若是者,岂可谓无私乎?”

(译文)

第五伦奉公守法竭尽忠诚,说话办事没有违背法规的。儿子们有人常劝止他,他就呵斥他们并赶走他们,官吏陈述的书面意见有利于国家的,他都封好上报,他就像这样毫无私心。他生性诚实,缺少文采,做官时以清廉著称,当时人们把他比作西汉时贡禹(那样明经洁行的人)。但是他缺少宽容,又不整饬自己的威严,也因此被有些人看轻。有人问第五伦说:“您有私心吗?”他回答说:“老朋友中有送给我千里马的,我虽然没有接受,但每到朝廷选拔官吏时,我心里总不能忘了他,可始终也没有任用他。我哥哥的儿子常常生病,我一夜里十次去探望,回来却安安稳稳地睡下;我的儿子有了病,我虽然不去探望,但却整夜睡不着觉。像这样,难道可以说没有私心吗?”

篇4:禁使原文及译文

禁使原文及译文

人主之所以禁使者,赏罚也。赏随功,罚随罪。故论功察罪,不可不审也。夫赏高罚下,而上无必知其道也,与无道同也。

凡知道者,势、数也。故先王不恃其强,而恃其势;不恃其信,而恃其数。今夫飞蓬遇飘风而行千里,乘风之势也;探渊者知千仞之深,县绳之数也。故托其势者,虽远必至;守其数者,虽深必得。今夫幽夜,山陵之大,而离娄不见;清朝日,则上别飞鸟,下察秋豪。故目之见也,托日之势也。

得势之至,不参官而洁,陈数而物当。今恃多官众吏,官立丞、监。夫置丞立监者,且以禁人之为利也;而丞、监亦欲为利,则何以相禁?故恃丞、监而治者,仅存之治也。通数者不然也。别其势,难其道,故曰:其势难匿者,虽跖不为非焉。故先王贵势。

或曰:“人主执虚、后以应,则物应稽验;稽验,则奸得。”君以为不然。夫吏专制决事于千里之外,十二月而计书以定,事以一岁别计,而主以一听,见所疑焉,不可蔽,员不足。夫物至,则目不得不见;言薄,则耳不得不闻。故物至则变,言至则论。故治国之制,民不得避罪,如目不能以所见遁心。今乱国不然,恃多官众吏。吏虽众,同体一也。夫同体一者相不可。

且夫利异而害不同者。先王所以为保也。故至治,夫妻、交友不能相为弃恶盖非,而不害于亲,民人不能相为隐。上与吏也,事合而利异者也。今夫驺、虞以相监,不可,事合而利异者也。若使马、焉能言,则驺、虞无所逃其恶矣,利异也。利合而恶同者,父不能以问子,君不能以问臣。吏之与吏,利合而恶同也。夫事合而利异者,先王之所以为端也。民之蔽主,而不害于盖。

贤者不能益,不肖者不能损。故遗贤去知,治之数也。

文言文翻译;

国君役使和限制臣下的东西是赏赐和刑罚。赏赐依据功劳,刑罚根据罪行。所以论定功劳,调查罪行不能不审慎。赏功罚罪,但国君不确知其中的道理,那同没有法度是一样的。凡是懂得法度的都懂依仗权势统治的方法。所以古代帝王不仗恃他的强悍而是仗恃他的权力;不仗恃他的忠信而是他的统治方法。如今飞蓬遇旋风而行程千里,是凭借风势啊;测量深潭的人能够知道八千尺的深度是运用了悬绳测量法。所以凭借外部力量即使道路遥远也一定能到达。掌握了测量方法即使非常深也一定能测出来。就像离娄在黑夜中连高大的山也看不见,而清晨的阳光明亮,他能够辨别天上的飞鸟,地上秋天的毫毛。所以眼睛能看见东西是靠太阳的光明。善于掌握权势的君主不需多设官吏而有廉洁的效果,运用合适的方法处理事物。现在治国的人,依靠官多吏众,官吏下又设辅佐和监察人员。设立辅佐和监察人员是为了禁止官员们谋私利。但辅佐和监察人员也想谋私利,那么怎么去禁止呢?因此依靠辅佐和监察人员治理国家的是暂时的。通晓治国方法的国君不会这样。分开他们的权势,使谋私之道有障碍,所以他的势力难以隐瞒私利之时,即使像盗跖那样凶恶也不敢做坏事。所以古代帝王重视权力的运用。

有人说:“君主持虚心、稳重的态度对待一切就能使事物得到相应的查验,经过查验就能发现奸邪。”我认为不是这样。官吏在远离国君千里之外的地方决断政务,十二月按时将决断的'事登在簿书上。一年一计,而君主听一次,即使有所怀疑也不能断定,因为物证不足。但是东西出现在眼皮底下眼睛就不能看不到,声音在耳边响起就不能听不见。所以东西在眼前就能辩别;言论响起就能论定。所以治理清明的国家的法制,人民不能隐藏他们的罪恶,就像眼睛不能使见到的一切逃出心的审视一般。政治昏乱的国家不是这样,只凭官吏众多。官吏虽众,利益一致。利益一致不可能互相监督。而且利害不同,才是古代君主用以互相保证的。所以好的政治,夫妻、朋友都不能互相包庇罪恶,这不是不顾念亲情,而是人民不容他们隐瞒。君主与官吏,事务相关而利益不同。让马夫和马夫互相监督就不行,因为他们事务相关而利益一致。假如马会说话,马夫的罪恶就无未能隐藏了,因为马和马夫的利益是相矛盾的。利益一致,罪恶相同的人,父亲不能追究儿子,君主不能追究臣下。官吏与官吏就是利益相同而罪恶也相同。只有事务相关而利益不同的人们,才是帝王建立互相保证的根据。人民蒙蔽君主而无妨碍,这个制度,贤者不能增加,不贤的人不能减少。所以,治国可以不要贤人,不要智者,是由于运用了正确的统治方法。

篇5:桃花源记古文原文翻译

桃花源记古文原文翻译

桃花源记古文原文翻译

《桃花源记》

作者:陶渊明

晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行(xíng),忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。

林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨(yǎn)然,有良田,美池,桑竹之属。阡陌(qiānmò)交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着(zhuó),悉如外人。黄发垂髫(tiáo),并怡然自乐。

见渔人,乃大惊,问所从来,具答之。便要(yāo)还家,为设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间(jiàn)隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语(yù)云:“不足为外人道也。”

既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣(yì)太守,说如此。太守即(jí)遣人随其往,寻向所志,遂迷,不复得路。

南阳刘子骥(jì),高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终,后遂无问津者。

注释

1.太元:东晋孝武帝的年号(376-397)

2.武陵:郡名,19更名武陵县,湖南常德一带。

3.为业:把……作为职业,以……为生。为:作为。

4.缘:沿着。

5.行:划船。

6.远近:偏义复词,仅指远。

7.忽逢:忽然遇到。逢:遇见。

8.夹岸:两岸。

9.杂:别的,其他的。

10.鲜美:鲜艳美丽。

11.落英:坠落的花瓣。

12.缤纷:繁乱而交杂。

13.异之:以之为异,即对此感到诧异。异,意动用法,形作动,以······为异,对······感到诧异,认为······是奇异的。之,代词,指见到的景象。

14.复:又。

15.前:名词活用为状语,向前。(词类活用)

16.欲:想要。

17.穷:尽,形容词用做动词。穷尽,这里是走到······的尽头的意思。尽:走完。

18.林尽水源:林尽于水源,桃林在溪水发源的地方就没有了。尽:完,没有了(词类活用)

19.便:于是,就。

20.得:看到。

21.仿佛:隐隐约约,看不真切。

22.若:好像。

23.舍:舍弃,丢弃,

24.初:起初,刚开始。

25.才通人:只容一个人通过。才:副词,只。

26.复:又,再。前:名词活用为状语,向前。

27.行:行走。

28.豁然开朗:形容由窄小幽暗一变而为开阔明亮。然,……的样子。豁然:形容开阔敞亮的样子;开朗:开阔明亮。

29.平:平坦。

30.旷:空阔;宽阔。

31.屋舍:房屋。

32.俨(yǎn)然:(古今异义)古义:整齐的样子。今义:形容很像;形容齐整;形容庄严。

33.之:这。

34.属:类。

35.阡陌交通:田间小路交错相通。阡陌,田间小路,南北走向的叫阡,东西走向的叫陌。交通,交错相通。

阡陌:田间小路。

36.鸡犬相闻:(村落间)能相互听见鸡鸣狗叫的声音。相闻:可以互相听到。

37.种作:耕田劳作。

38.衣著:著,通“着”。穿着打扮。

39.悉:都。

40.外人:桃花源以外的人。

41.黄发垂髫(tiáo):老人和小孩。黄发,旧说是长寿的象征,用以指老人。垂髫,垂下来的头发,用来指小孩子。(借代修辞)髫,小孩垂下的短发。

42.并:都。

43.怡然:愉快、高兴的样子。

44.乃大惊:竟然很惊讶。乃:竟然。大:很,非常。

45从来:从……地方来。

46.具:通“俱”,全,详细。

47.之:代词,指代桃源人所问问题。

48.要(yāo):通“邀”,邀请。(通假字)

49.咸:副词,都,全。

50.问讯:打听询问消息。

51.云:说。

52.先世:祖先。

53.率:率领。

54.妻子:(古今异义)古义:指妻室子女。“妻”“子”是两个词,不是现代汉语的“妻子”今义:男子的配偶。

55.邑人:同乡的人。邑,古代区域单位。《周礼·地官·小司徒》:“九夫为井,四井为邑。”

56.绝境:(古今异义)古义:与人世隔绝的地方。 今义:没有明显出路的困境;进退维谷的境地。 绝:绝处。

57.复:再,又。

58.焉:兼词,相当于“于之”,“于此”,从这里。

59.遂:就

60.间隔:隔断,隔绝。

61.世(“问今是何世”的世) :朝代。

62.乃(“乃不知有汉”的乃):竟,竟然。

63.无论:不要说,(更)不必说。“无”“论”是两个词,不同于现代汉语里的“无论”(古今异义)。

64.为:对,向。

65.具言:详细地说出。

66.所闻:指渔人所知道的世事。闻:知道,听说。

67.叹惋:感叹、惋惜。惋,惊讶,惊奇。

68.余:其余,剩余。

69.延至:邀请到。延,邀请。

70.至:到。

71.去:离开。

72.语:告诉。

73.不足:不必,不值得。(古今异义)

74.为:介词,向、对。

75.既:已经。

76.便扶向路:就顺着旧的路(回去)。扶:沿着、顺着。向:从前的、旧的。

77.处处志之:处处都做了标记。志:动词,做标记。(词类活用)

78.及:到达。

79及郡下:到了郡城。郡,太守所在地,指武陵郡。

80.诣(yì):诣,到。特指到尊长那里去。

81.如此:像这样,指在桃花源的见闻。

82.寻向所志:寻找以前所做的标记。寻,寻找。 向,先前。 志(名词),标记。(所+动词译为名词)

83.遂:终于。

84.得:取得,获得,文中是找到的意思。

85.高尚:品德高尚。

86.士:人士。

87.也:表判断。

88.欣然:高兴的样子。

89.规: 计划。(词类活用)

90.未:没有。

91.果:实现。

92.未果:没有实现。

93.寻:随即,不久。

94.终:死亡。

95.问津:问路,这里是访求‘、探求的意思。津:渡口。

96.世外桃源:比喻理想中环境幽静、不受外界影响、生活安逸的地方。现用来比喻一种虚幻的超脱社会现实的安乐美好的境界。

翻译

东晋太元年间,武陵以捕鱼为业。(一天他)沿着小溪划船,忘记了路途的远近。忽然遇见一片桃花林,在岸的两旁有数百步远,中间没有其它的树,花草鲜嫩美丽,落花繁多。渔人对此感到十分诧异,又向前行走,想要走到桃花林的尽头。

桃林在溪水发源地就到头了,(渔人)就看见了一座山,山上有个小洞口,隐隐约约好像有点亮光。(渔人)便舍弃(他的)船,从洞口进入。起初十分狭窄,仅能容一个人通过。又往前走了几十步,由狭窄幽暗突然变得宽阔明亮。土地平坦开阔,房屋整齐有序。有肥沃的田地、美丽的`池塘,桑树竹林之类事物。田间小路交错相通,鸡和狗的叫声可以互相听到。人们在田野里来来往往耕种劳作,男男女女的穿着与桃花源外的人一样。老人和小孩,都十分悠闲,各得其乐。

(村中人)看到渔人,于是都十分惊讶,问(渔人)从哪儿来。(渔人)详细地回答。(村中人)就邀请(渔人)到他们家里去。准备酒、杀了鸡做饭菜(招待他)。村民听说有这样一个人,都来打听消息。他们自己说祖先为了躲避秦时的战乱,率领妻子儿女和乡邻来到这个与世隔绝的地方,不再出去,于是和桃花源以外的世人隔绝了来往。(村民)问(渔人)现在是什么朝代,竟然不知道有汉朝,更不用说魏晋两朝了。渔人把自己的所见所闻详细具体的讲述给村民听。(村民)都感叹惊讶。其余的人各自又邀请(渔人)到自己家中(做客),都拿出酒和饭菜来款待他。(渔人在桃花源中)逗留了几天后,就(向村里人)告辞离开。临别时村民嘱咐他说:“(我们这个地方)不值得对外面的人说。”

(渔人)出来以后,找到他的船,就沿着原先的路回去,一路上到处作标记。到了郡城,去拜见太守,禀告了这段经历。太守立即派人跟他一同前往,寻找从前做的标记,最终迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路。南阳的刘子骥,是个高尚的隐士,听说这件事后,高兴地计划前往。没有实现,不久因病去世了。以后就再也没有去探寻桃花源的人了。

篇6:古文《大学》原文阅读

古文《大学》原文阅读

大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。知止而后有定,定而后能静,静而后能安,安而后能虑,虑而后能得。物有本末,事有终始,知所先后,则近道矣。

古之欲明明德于天下者,先治其国,欲治其国者,先齐其家;欲齐其家者,先修其身;欲修其身者,先正其心;欲正其心者,先诚其意;欲诚其意者,先致其知,致知在格物。物格而后知至,知至而后意诚,意诚而后心正,心正而后身修,身修而后家齐,家齐而后国治,国治而后天下平。自天子以至于庶人,壹是皆以修身为本。其本乱而末治者,否矣。其所厚者薄,而其所薄者厚,未之有也。此谓知本,此谓知之至也。

所谓诚其意者,毋自欺也。如恶恶臭,如好好色,此之谓自谦。故君子必慎其独也。小人闲居为不善,无所不至,见君子而后厌然,拚其不善,而著其善。人之视己,如见其肝肺然,则何益矣。此谓诚于中形于外。故君子必慎其独也。曾子曰:“十目所视,十手所指,其严乎!”富润屋,德润身,心广体胖,故君子必诚其意。诗云:“赡彼淇澳,绿竹猗猗,有斐君子,如切如磋,如琢如磨,瑟兮涧兮,赫兮喧兮,有斐君子,终不可煊兮。”如切如磋者,道学也;如琢如磨者,自修也;瑟兮涧兮者,恂溧也;赫兮喧兮则,威仪也;有斐君子,终不可煊兮者,道盛德至善,民之不能忘也。诗云:“于戏!前王不忘。”君子贤其贤而亲其亲,小人乐其乐而利其利,此以没世不忘也。康诰曰:“克明德。”大甲曰:“顾是天之明命。”帝典曰:“克明峻德。”皆自明也。汤之盘铭曰:“苟日新,日日新,又日新。”康诰曰:“作新民。”诗云:“周虽旧邦,其命维新。”是故君子无所不用其极。诗云:“邦畿千里,唯民所止。”诗云:“绵蛮黄鸟,止于丘隅。”子曰:“于止,知其所止,可以人而不如鸟乎?”诗云:“穆穆文王,于缉熙敬止。”为人君止于仁,为人臣止于敬,为人子止于孝,为人父止于慈,与国人交止于信。子曰:“听讼,吾犹人也,必也使无讼乎!”无情者不得尽其辞,大畏民志,此谓知本。

所谓修身在正其心者,身有所忿惕则不得其正,有所恐惧则不得其正,有所好乐则不得其正,有所忧患则不得其正。心不在焉,视而不见,听而不闻,食而不知其味,此谓修身在正其心。

所谓齐其家在修其身者,人之其所亲爱而辟焉,之其所贱恶而辟焉,之其所敬畏而辟焉,之其所哀矜而辟焉,之其所敖惰而辟焉,故好而知其恶,恶而知其美者,天下鲜矣。故谚有之曰:“人莫之其子之恶,莫知其苗之硕。”此谓身不修,不可以齐其家。

所谓治国必齐其家者,其家不可教,而能教人者无之。故君子不出家而成教于国。孝者,所以事君也;弟者,所以事长也;慈者,所以使众也。康诰曰:“如保赤子。”心诚求之,虽不中,不远矣。未有学养子而后嫁者也。一家仁,一国兴仁;一家让,一国兴让;一人贪戾,一国作乱,其机如此。此谓一言贲事,一人定国。尧舜率天下以仁,而民从之;桀纣率天下以暴,而民从之。其所令,反其所好,而民不从。是故君子有诸己而后求诸人,无诸己而后非诸人。所藏乎身不恕,而能喻诸人者,未之有也。故治国在齐其家。诗云:“桃之夭夭,其叶蓁蓁,之子于归,宜其家人。”宜其家人而后可以教国人。诗云:“宜兄宜弟。”宜兄宜弟,而后可以教国人。诗云:“其仪不忒,正是四国。”其为父子兄弟足法,而后民法之也。此谓治国在齐其家。

所谓平天下在治其国者,上老老而民兴孝,上长长而民兴弟,上恤孤而民不倍,是以君子有挈矩之道也。所恶于上,毋以使下;所恶于下,毋以事上;所恶于前,毋以先后;所恶于后,毋以从前;所恶于右,毋以交于左;所恶于左,毋以交于右,此之谓挈矩之道。诗云:“乐只君子,民之父母。”民之所好好之,民之所恶恶之,此之谓民之父母。诗云:“节彼南山,维石岩岩,赫赫师尹,民具尔瞻。”有国者不可以不慎,辟则为天下戮矣。诗云:“殷之未丧师,克配上帝,仪监于殷,峻命不易。”道得众则得国,失众则失国。是故君子先慎乎德,有德此有人,有人此有土,有土此有财,有财此有用。德者本也,财者末也。外本内末,争民施夺,是故财聚则民散,财散则民聚。是故言悖而出者,亦悖而入;货悖而入者,亦悖而出。康诰曰:“唯命不于常。”道善则得之,不善则失之矣。楚书曰:“楚国无以为宝,惟善以为宝。”舅犯曰:“亡人无以为宝,仁亲为宝。”秦誓曰:“若有一个臣,断断兮,无他技,其心休休焉,其为有容焉。人之有技,若己有之;人之彦圣,其心好之,不啻若自其口出。实能容之,以能保我子孙黎民,尚亦有利哉!人之有技瑁嫉以恶之,人之彦圣,而违之俾不通。实不能容,以不能保我子孙黎民,亦曰殆哉!”唯仁人放流之,迸诸四夷,不与中国同。此谓唯仁人为能爱人,能恶人。见贤而不能举,举而不能先,命也。见不善而不能退,退而不能速,过也。好人之所恶,恶人之所好,是谓拂人之性,灾必逮夫身。是故君子有大道,必忠信以得之,骄泰以失之。生财有大道,生之者众,食之者寡,为之者疾,用之者舒,则财恒足矣。仁者以财发身,不仁者以身发财。未有上好仁而下不好义者也,未有好义其事不终者也,未有府库财非其财者也。孟献子曰:“畜马乘,不察于鸡豚;伐冰之家,不畜牛羊;百乘之家,不畜聚敛之臣。与其有聚敛之臣,宁有盗臣。”此谓国不以利为利,以义为利也。长国家而务财用者,必自小人矣。彼为善之,小人之使为国家,灾害并至,虽有善者,亦无如之何矣。此谓国家不以利为利,以义为利也。

篇7:狼古文原文翻译

狼古文原文翻译

《狼》选自蒲松龄的《聊斋志异》,《狼三则》都是写屠夫在不同情况下遇狼并杀狼的故事。整理了狼古文原文及翻译给大家!

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。

翻译

一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。

屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的.攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山(似的)。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。

一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。

狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。

作者简介:

蒲松龄(1640-1715)字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏,现山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄人。出生于一个逐渐败落的中小地主兼商人家庭。19岁应童子试,接连考取县、府、道三个第一,名震一时。补博士弟子员。以后屡试不第,直至71岁时才成岁贡生。为生活所迫,他除了应同邑人宝应县知县孙蕙之请,为其做幕宾数年之外,主要是在本县西铺村毕际友家做塾师,舌耕笔耘,近40年,直至17方撤帐归家。17正月病逝,享年76岁。创作出著名的文言文短篇小说集《聊斋志异》。

字词

1.词性活用现象:

洞:名词用为动词,打洞。 一狼洞其中。

隧:名词用作状语,从隧道。 意将隧入以攻其后也。

犬:名词用作状语,像狗一样。 其一犬坐于前。

2.通假字

“止”同“只”,只有。 止有剩骨。

3.一词多义:

止 同“只”, 止有剩骨。 停止,一狼得骨止。

意 神情, 意暇甚。 想, 意将隧人以攻其后也。

敌 攻击, 恐前后受其敌。 敌方, 盖以诱敌。

前 前面, 恐前后受其敌。 向前, 狼不敢前。

4.虚词的用法:

(1)之

代词,它,指狼又数刀毙之。 助词,的, 禽兽之变诈几何哉。

助词,调整音节,不译,久之。 助词,位于主谓之间,不译而两狼之并驱如故。

(2)以

介词,把投以骨。 介词,用以刀劈狼首。

连词,来意将遂人以攻其后也。 连词,用来盖以诱敌。

( 3)“其”的含义

①恐前后受其敌。(指狼)。 ②场主积薪其中。(指打麦场)。

③屠乃奔倚其下。(指柴草堆)。 ④一狼洞其中。(拾柴草堆)。

⑤意将隧人以攻其后也。(指屠户)。 ③屠自后断其股。(指狼)。

5.常用字词:

惧:恐惧。 从:跟随。 故:原来(一样)。驱;追赶。 窘:困窘。 恐:恐怕。 顾:看到。 瞑:闭眼。 暴:突然。 毙:杀死。股:大腿。 寐:睡觉。 黠:狡猾。

篇8:《褚生》古文原文

《褚生》古文原文

顺天陈孝廉,十六七岁时,尝从塾师读于僧寺,徒侣甚繁。内有襦生,自言山东人,攻苦讲求,略不暇息;且寄宿斋中,未尝一见其归。陈与最善,因诘之,答曰:“仆家贫,办束金不易,即不能惜寸阴,而加以夜半,则我之二日,可当人三日。”陈感其言,欲携榻来与共寝。褚止之曰:“且勿,且勿!我视先生,学非吾师也。阜城门有吕先生,年虽耄可师,请与俱迁之。”盖都中设帐者多以月计,月终束金完,任其留止。于是两生同诣吕。吕,越之宿儒,落魄不能归,因授童蒙,实非其志也。得两生甚喜,而褚又甚慧,过目辄了,故尤器重之。两人情好款密,昼同几,夜同榻。

月既终,褚忽假归,十余日不复至。共疑之。一日陈以故至天宁寺,遇褚廊下,劈(上穴下木)淬硫,作火具焉。见陈,忸怩不安,陈问:“何遽废读?”褚握手请间,戚然曰:“贫无以遗先生,必半月贩,始能一月读。”陈感慨良久,曰:“但往读,自合极力。”命从人收其业,同归塾。戒陈勿泄,但托故以告先生。陈父固肆贾,居物致富,陈辄窃父金代褚遗师。父以亡金责陈,陈实告之。父以为痴,遂使废学。褚大惭,别师欲去。吕知其故,让之曰:“子既贫,胡不早告?”乃悉以金返陈父,止褚读如故,与共饔飧,若子焉。陈虽不入馆,每邀褚过酒家饮。褚固以避嫌不往,而陈要之弥坚,往往泣下,褚不忍绝,遂与往来无间。逾二年陈父死,复求受业。吕感其诚纳之,而废学既久,较褚悬绝矣。

居半年,吕长子自越来,丐食寻父。门人辈敛金助装,褚惟洒涕依恋而已。吕临别,嘱陈师事褚。陈从之,馆褚于家。未几,入邑庠,以“遗才”应试。陈虑不能终幅,褚请代之。至期。褚偕一人来,云是表兄刘天若,嘱陈暂从去。陈方出,褚忽自后曳之,身欲踣,刘急挽之而去。览眺一过,相携宿于其家。家无妇女,即馆客于内舍。

居数日,忽已中秋。刘曰:“今日李皇亲园中,游人甚夥,当往一豁积闷,相便送君归。”使人荷茶鼎、酒具而往。但见水肆梅亭,喧啾不得入。过水关,则老柳之下,横一画桡,相将登舟。酒数行,苦寂。刘顾僮曰:“梅花馆近有新姬,不知在家否?”僮去少时,与姬俱至,盖勾栏李遏云也。李,都中名妓,工诗善歌,陈曾与友人饮其家,故识之。相见,略道温凉。姬戚戚有忧容。刘命之歌,为歌《蒿里》。陈不悦,曰:“主客即不当卿意,何至对生人歌死曲?”姬起谢,强颜欢笑,乃歌艳曲。陈喜,捉腕曰:“卿向日《浣溪纱》读之数过,今并忘之。”姬吟曰:“泪眼盈盈对镜台,开帘忽见小姑来,低头转侧看弓鞋。强解绿蛾开笑面,频将红袖拭香腮,小心犹恐被人猜。”陈反复数四。已而泊舟,过长廊,见壁上题咏甚多,即命笔记词其上。日已薄暮,刘曰:“闱中人将出矣。”遂送陈归,入门即别去。

陈见室暗无人,俄延间褚已入门,细审之却非褚生。方疑,客遽近身而仆。家人曰:“公子惫矣!”共扶拽之。转觉仆者非他,即己也。既起,见褚生在旁,惚惚若梦。屏人而研究之。褚曰:“告之勿惊:我实鬼也。久当投生,所以因循于此者,高谊所不能忘,故附君体,以代捉刀;三场毕,此愿了矣。”陈复求赴春闺,曰:“君先世福薄,悭吝之骨,诰赠所不堪也。”问:“将何适?”曰:“吕先生与仆有父子之分,系念常不能置。表兄为冥司典簿,求白地府主者,或当有说。”遂别而去。陈异之;天明访李姬,将问以泛舟之事,则姬死数日矣。又至皇亲园,见题句犹存,而淡墨依稀,若将磨灭。始悟题者为魂,作者为鬼。

至夕,褚喜而至,曰:“所谋幸成,敬与君别。”遂伸两掌,命陈书褚字于上以志之。陈将置酒为饯,摇首曰:“勿须。君如不忘旧好,放榜后,勿惮修阻。”陈挥涕送之。见一人伺候于门,褚方依依,其人以手按其项,随手而匾,掬入囊,负之而去。过数日,陈果捷。于是治装如越。吕妻断育几十年,五旬余忽生一子,两手握固不可开。陈至,请相见,便谓掌中当有文曰“褚”。吕不深信。儿见陈,十指自开,视之果然。惊问其故,具告之。共相欢异。陈厚贻之乃返。后吕以岁贡,廷试入都,舍于陈;则儿十三岁入泮矣。

异史氏曰:“吕老教门人,而不知自教其子。呜呼!作善于人,而降祥于己,一间也哉!褚生者,未以身报师,先以魂报友,其志其行,可贯日月,岂以其鬼故奇之与!”

篇9:古文原文及翻译赏析

古文原文及翻译赏析

胡灐,字源洁,武进人。生而发白,弥月乃黑。建文二年举进士,授兵科给事中。永乐元年迁户科都给事中。

(永乐)五年遣灐颁御制诸书,并访仙人张邋遢,遍行天下州郡乡邑,隐察建文帝安在。灐以故在外最久,至十四年乃还。母丧乞归,不许,擢礼部左侍郎。十七年复出巡江浙、湖、湘诸府。二十一年还朝,驰谒帝于宣府。帝已就寝,闻灐至,急起召入。灐悉以所闻对,漏下四鼓乃出。

仁宗即位,召为行在礼部侍郎。灐陈十事,力言建都北京非便,请还南都,省南北转运供亿之烦。帝皆嘉纳。

宣宗即位,仍迁礼部左侍郎。明年来朝,乃留行在礼部,寻进尚书。汉王反,与杨荣等赞亲征。事平,赉予甚厚。明年赐第长安右门外,给阍者二人,赐银章四。生辰,赐宴其第。四年命兼理詹事府事。六年,张本卒,又兼领行在户部。时国用渐广,灐虑度支不足,蠲租诏下,辄沮格。帝尝切戒之,然眷遇不少替。尝曲宴灐及杨士奇、夏原吉、蹇义,曰:“海内无虞,卿等四人力也。”

英宗即位,诏节冗费。灐因奏减上供物,及汰法王以下番僧四五百人,浮费大省。正统五年,山西灾,诏行宽恤,既而有采买物料之命。灐上疏言诏旨宜信。又言军旗营求差遣,因而扰民,宜罢之。皆报可。行在礼部印失,诏弗问,命改铸。已,又失,被劾下狱。未几,印获,复职。九年,年七十,乞致仕,不许。英宗北狩,群臣聚哭于朝,有议南迁者。灐曰:“文皇定陵寝于此,示子孙以不拔之计也。”与侍郎于谦合,中外始有固志。

灐历事六朝垂六十年中外称耆德及归有三弟年皆七十余须眉皓白,燕聚一堂,因名之曰寿恺。又七年始卒,年八十九。赠太保,谥忠安。

灐节俭宽厚,喜怒不形于色,能以身下人。在礼部久,表贺祥瑞。人因谓其性善承迎。南城人龚谦多妖术,灐荐为天文生,又荐道士仰弥高晓阴阳兵法,使守边,时颇讥之。

(选自《明史?列传》,有删改)

9.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是

A.生而发白,弥月乃黑 弥:满

B.驰谒帝于宣府 谒:拜见

C.蠲租诏下,辄沮格 沮格:沮丧

D.赉予甚厚 赉:赏赐

10.下列各组句子中,全都表明皇帝对胡灐信任、器重的一组是

①灐上疏言诏旨宜信 ②闻灐至,急起召人 ③力言建都北京非便,请还南都 ④帝皆嘉纳 ⑤山西灾,诏行宽恤 ⑥帝尝切戒之,然眷遇不少替

A.①③⑥B.②④⑤C.①③⑤D.②④⑥

11.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是

A.胡灐有较丰富的游历经历。在寻访仙人张邋遢的时候,得以遍行天下州郡乡邑,暗中查访建文帝的下落。

B.胡灐对皇帝的英明之举非常支持。英宗刚刚登基时,下诏要求节省开支。胡淡于是上奏请求减免进贡之物,并且减掉僧侣四五百人,省了很多费用。

C.胡灐本人严于律己,很受皇帝的常识,他提出在北京建都不合适,请求减少上贡之物的建议都被皇上采纳了。

D.胡灐曾因推荐擅长妖术的龚谦做了天文生一职和推荐通晓阴阳兵法的道士仰弥高镇守边疆,被当时人耻笑。

12.将下面的句子翻译成现代汉语。(9分)

(1) 母丧乞归,不许,擢礼部左侍郎。(3分)

(2) 帝尝切戒之,然眷遇不少替。(3分)

(3)又言军旗营求差遣,因而扰民,宜罢之。(3分)

参考答案

9.C(沮格:阻挠、阻止。)

10.D(①句写的是胡灐对皇帝的劝谏;③句是他的建议;⑤句是皇帝的惠民政策。)

11.C(“严于律己”于文无据。)

12.(1)母亲去世他请求回家,没被准许,被提升为礼部左侍郎。(关键词:乞归、擢,句意)

(2)宣宗曾经深切告诫他,然而殊遇优待一点也没有减少。(关键词:戒、遇,句意)

(3)又说军队到百姓中寻找差役,因此事骚扰百姓,应该停止。(关键词:扰、罢。句意)

【参考译文】

胡灐,字源洁,武进人。生下来头发就是白的,一个月后才变黑了。建文二年考中进士,被授予兵科给事中之职。永乐元年任户科都给事中。

永乐五年(朝廷)派遣胡灐颁布御制的.各种书籍,并探访仙人张邋遢,行遍天下州郡乡邑,并暗中查访建文帝在哪里。胡灐因为这些原因在外面时间最长,到永乐十四年才回来。母亲去世他请求回家,没被准许,被提升为礼部左侍郎。永乐十七年又去巡视江浙、湖、湘各府。永乐二十一年才回朝,骑快马到皇宫拜见皇帝。皇帝已经睡下了,听说胡灐到了,急忙起来召他入内。胡灐把听到的所有事情全都报告给皇帝,到四更天才离开。

仁宗即位,召胡灐为行在礼部侍郎,胡灐上奏十件事情,极力进谏说在北京建都不合适.请求还都南京.这样可以省下南北转运供给的麻烦。仁宗全都赞许并采纳了他的建议。

宣宗即位,仍旧任礼部左侍郎。(胡灐)第二年来朝廷;于是留任行在礼部,不久又升为尚书。汉王谋反,胡灐与杨荣支持皇帝亲自出征。汉王谋反的事情被平定后,皇帝赏赐(支持亲征的大臣)特别丰厚。第二年(皇帝)在长安右门外赐给胡灐一座府第,又赏给他两个看门人,赏赐四个银章。生日那天,又在他的府第赏赐宴席。宣宗四年代理詹事府事。宣宗六年,张本去世,胡灐又兼任行在户部。当时国家用度渐渐增多,胡灐考虑用度支出不足,免除租税的命令下达,总是受阻挠。宣宗曾经深切告诫他,然而殊遇优待一点也没有减少。宣宗曾在宫中设宴宴请胡灐、杨士奇、夏原吉、蹇义,说:“天下太平无事,是你们四人的功劳啊。”

英宗即位,下诏节省繁多的费用。胡灐于是上奏减少给皇上的贡物,淘汰法王以下番僧四五百人,费用节省了很多。正统五年,山西发生灾情,皇上下诏实行宽厚的抚恤,接着又有让山西采购物资用料的命令。胡灐上奏说皇帝的诏令应该有信。又说军队到百姓中寻找差役,因此事骚扰百姓,应该停止。皇上都答应了。行在礼部的大印丢失,皇上不再追究,命今重新铸一个。不久,又丢了,胡灐被弹劾下狱。不久,大印又找到了,胡灐官复原职,正统九年,胡灐七十岁了,乞求辞官回家,没有被批准。英宗被掳到北方去,群臣聚在朝堂上痛哭,有人提议南迁。胡灐说:“文皇在这里定了陵墓,把坚定不移的决心展示给子孙看。”与侍郎于谦联合在一起,朝廷内外才有稳固的心志。

胡灐先后侍奉六朝皇帝,接近六十年,朝廷内外称他为年高德劭、素孚众望者。等到他辞官回家,家里还有三个弟弟,都七十多岁了,胡须和眉毛都白了,聚集一堂,因而取名“寿恺”。又过了七年才去世,享年八十九岁。被追封为太保,谥号忠安。

胡灐生活节俭,为人宽厚,喜怒不表现在脸上,能够委身于人下。在礼部时间长了,上表祝贺祥瑞,于是人们称他本性善于接待。南城人龚谦擅长妖术,胡灐推荐他做了天文生,又推荐通晓阴阳兵法的道士仰弥高,让他守卫边疆,被当时人耻笑。

篇10:南江赋古文原文

南江赋古文原文

南江赋 [依云而眠]

人,万物之灵也。万物者,天地之造化;灵也者,品类之雄长。故其为人,有事业在望,百折而前驱;有情感萦怀,千转而中积。惟红尘翻滚,茫路绵延,每未年老而交瘁,抱猛志而偃蹇。有峡谷名南江者,幽处天隅,寓雄奇于险秀,洗尘嚣于物外。疑仙境其未远,知桃源之可期,故赋之云尔。

慕南江之仙境兮,掇行囊以长奔;知云路之迤逦兮,怅无处入其门。山重叠兮石如壁,有清流出泉崖下;歌悠扬兮影疏脱,见艄公泊船草津。拾舟而上,意动神摇,身飘飘而将往,目恍恍而人杳。俄尔穿行石中,光影暗而语声悄。惟艄公之身形,因势而异,如迁延而踌躇,忽高张而迅疾。两岸石壁,狰狞欲搏,含怒相逼,不由耸肩缩骨;前后幽谷,转挪难进,每望皆阻,时而引领添疑。蓦然天门顿开,晴光乍泻。云影在目,秀仙人衣袂;清风扑面,送兰草芬芳。有飞瀑凌空而至,仙家妙居,凡客噤言。亭台水落,珠帘透蓝天一线;轩窗书卷,金樽映翠峰百簇。水路又狭,危崖合而岩穴冥,桨声回而寒意侵。敛神屏气,窥黑滩之阴险;缩肩瞠目,叹仙路之幽深。

透石而出,光景顿阔。轻舟如笔,过碧水而眉痕淡淡;笑靥如花,迎远客而佳趣溶溶。吊脚楼高,苗家无心夸技艺;美人靠轻,风色径直入眼来。石佛聚会,面对美景浑如醉,千姿百态;绿竹涌翠,沉浸良辰且咏歌,五声七弦。风雨桥上,闲愁万里信步远;梯子岩下,绝壁千尺紫云遏。千米栈道,白鹭照碧水,水中鸳鸯鸭戏水;九里画廊,鲜花拥奇石,石上森林树抱石。不屑鸳鸯奢香,象鼻品百代妙味;偏学丝竹发声,金钟凝千古钙华。时有水从断岸落,坠玉声声,学伯牙之鸣琴;每见杂花危峰开,熏风阵阵,送瑶台之余香。崎路时如无,险处绝景突兀至;思绪自绵长,意外诗情激荡来。

美景润目,任身与路俯仰;秀水清心,凭神逐云浮沉。悠悠兮,望雉隼之飞;恍恍兮,入情人之谷。奇洞环合,光影明暗。落瀑吟兮似乐,流霰舞兮如幔。疏竹临水,仿佛佳人举止;怪石横空,差可才子悲欢。步幽径兮魂渺茫,沐清风兮意缠绵。海角天涯,钟情灵犀须臾通;穷塞险阻,壮志凯歌一朝还。西湖之梅,而今空零落;东山之志,从此不足谈。养精神以弛宇内,驱龙骧将赴燕然。胜境相拥,何忍顷刻别去;佳期在望,且此小憩盘桓。

相关专题 水肿古文